Comprendre et utiliser le vocabulaire anglais dans un restaurant est essentiel pour quiconque souhaite bien s’exprimer lors d’un repas dans un pays anglophone.
Que l’on soit touriste ou expatrié, connaître les termes spécifiques facilite non seulement la commande, mais aussi l’interaction avec le personnel et les autres convives.
En outre, un bon vocabulaire permet de mieux apprécier la culture gastronomique locale et d’éviter les malentendus. Cet article vous guidera à travers les mots et expressions clés à connaître pour naviguer sereinement dans un environnement de restauration anglophone.
L’importance du vocabulaire spécifique
Le vocabulaire spécifique au domaine de la restauration est crucial pour plusieurs raisons.
Tout d’abord, il permet de comprendre le menu et de faire des choix éclairés.
Ensuite, il aide à exprimer des préférences et des besoins particuliers, comme des restrictions alimentaires ou des allergies.
Enfin, il renforce la confiance et la fluidité dans les interactions avec le personnel du restaurant.
Utiliser le bon vocabulaire évite également des situations embarrassantes ou des malentendus potentiellement désagréables.
Cela montre également une certaine politesse et respect envers la culture locale, ce qui peut améliorer l’expérience globale du repas.
Le contexte culturel et social
Manger au restaurant ne se limite pas à la nourriture ; c’est aussi une expérience culturelle et sociale.
Dans de nombreux pays anglophones, les repas sont des moments de convivialité et de partage. Connaître le vocabulaire approprié permet de participer pleinement à ces moments et de tisser des liens plus facilement.
De plus, comprendre les subtilités linguistiques peut aider à saisir des nuances culturelles et sociales importantes.
Par exemple, certaines expressions ou comportements peuvent être perçus différemment selon les cultures, et un bon vocabulaire peut aider à naviguer ces différences avec aisance.
Les objectifs de l’article
Le but de cet article est de fournir un guide complet du vocabulaire anglais utilisé dans les restaurants.
Tu apprendras des mots et des expressions de base, ainsi que des termes plus avancés pour des situations spécifiques.
Ce guide vise à rendre les interactions au restaurant plus fluides et agréables.
En suivant les sections de cet article, tu seras mieux préparé.e à passer commande, à exprimer des besoins particuliers et à interagir avec le personnel de manière efficace.
Cela contribuera à une expérience culinaire enrichissante et sans stress.
Le vocabulaire de base
Les mots et expressions courants
Pour commencer, il est important de maîtriser quelques mots et expressions courants que l’on retrouve fréquemment dans un restaurant.
Par exemple, ‘menu‘, ‘table for two‘, ‘waiter/waitress‘, ‘bill‘ et ‘tip‘ sont des termes de base à connaître.
Ces mots permettent de s’orienter facilement et de comprendre les premières interactions avec le personnel.
De plus, des expressions comme ‘Can I have…?‘, ‘I would like…‘, ‘What do you recommend?‘ et ‘Is there a special today?‘ sont utiles pour engager une conversation et demander des informations sur le repas.
Ces phrases simples rendent la communication plus fluide et naturelle.
Je te propose de tout rassembler dans le tableau ci-dessous :
Situation | Expression en anglais | Traduction en français |
---|---|---|
Arrivée au restaurant | “I have a reservation under the name [Nom].” | “J’ai une réservation au nom de [Nom].” |
“We need a table for two, please.” | “Nous avons besoin d’une table pour deux, s’il vous plaît.” | |
“How long is the wait?” | “Combien de temps est l’attente ?” | |
À table | “Can I see the menu, please?” | “Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?” |
“What are today’s specials?” | “Quels sont les plats du jour ?” | |
“Can I get a glass of water?” | “Puis-je avoir un verre d’eau ?” | |
“I’ll have a coffee, please.” | “Je prendrai un café, s’il vous plaît.” | |
Commander de la nourriture | “I’d like to start with the [entrée].” | “Je voudrais commencer avec l'[entrée].” |
“For the main course, I’ll have the [plat principal].” | “Pour le plat principal, je prendrai le [plat principal].” | |
“Can I get a side of fries with that?” | “Puis-je avoir une portion de frites avec ça ?” | |
Demander des recommandations | “What do you recommend?” | “Que recommandez-vous ?” |
“What’s the most popular dish here?” | “Quel est le plat le plus populaire ici ?” | |
Demandes spéciales | “I have a nut allergy. Is this dish safe?” | “J’ai une allergie aux noix. Ce plat est-il sûr ?” |
“Is there a vegetarian option?” | “Y a-t-il une option végétarienne ?” | |
Pendant le repas | “Can I get a refill, please?” | “Puis-je avoir un refill, s’il vous plaît ?” |
“Could we have some extra napkins?” | “Pourrions-nous avoir des serviettes supplémentaires ?” | |
“I think we’re missing a spoon.” | “Je pense qu’il nous manque une cuillère.” | |
Plaintes et compliments | “Excuse me, but my order is incorrect.” | “Excusez-moi, mais ma commande est incorrecte.” |
“This meal is delicious, compliments to the chef!” | “Ce repas est délicieux, compliments au chef !” | |
L’addition | “Can we get the bill, please?” | “Pouvons-nous avoir l’addition, s’il vous plaît ?” |
“Can we have separate checks?” | “Pouvons-nous avoir des additions séparées ?” | |
“Is the tip included?” | “Le pourboire est-il inclus ?” | |
Quitter le restaurant | “Thank you, have a great day!” | “Merci, passez une bonne journée !” |
“I’ll definitely leave a good review.” | “Je laisserai certainement un bon avis.” | |
Bonus: Expressions courantes | “Can I get a doggy bag for the leftovers?” | “Puis-je avoir un doggy bag pour les restes ?” |
“I’d like my order to-go.” | “Je voudrais ma commande à emporter.” |
Les noms des plats et des boissons
Connaître les Les noms des plats et des boissons est indispensable pour faire un choix éclairé lors de la commande. Des termes comme ‘starter‘, ‘main course‘, ‘dessert‘, ‘appetizer’, ‘entree‘ et ‘side dish‘ sont couramment utilisés.
Pour les boissons, des mots comme ‘water‘, ‘wine‘, ‘beer‘, ‘juice‘ et ‘soda‘ sont essentiels.
Il est également utile de connaître des termes spécifiques aux plats, comme ‘grilled‘, ‘fried‘, ‘baked‘, ‘roasted‘ et ‘steamed‘.
Ces mots décrivent les méthodes de cuisson et aident à mieux comprendre le menu.
Cela permet également de poser des questions précises sur la préparation des plats.
Voici une liste pour t’aider :
Catégorie | Anglais | Français |
---|---|---|
Appetizers | Salad | Salade |
Soup | Soupe | |
Garlic Bread | Pain à l’ail | |
Bruschetta | Bruschetta | |
Nachos | Nachos | |
Main Courses | Steak | Steak |
Grilled Chicken | Poulet grillé | |
Pasta | Pâtes | |
Pizza | Pizza | |
Fish and Chips | Poisson et frites | |
Burger | Burger | |
Vegetarian Lasagna | Lasagne végétarienne | |
Side Dishes | French Fries | Frites |
Mashed Potatoes | Purée de pommes de terre | |
Steamed Vegetables | Légumes vapeur | |
Rice | Riz | |
Coleslaw | Salade de chou | |
Desserts | Ice Cream | Glace |
Cake | Gâteau | |
Pie | Tarte | |
Brownie | Brownie | |
Cheesecake | Cheesecake | |
Beverages | Water | Eau |
Soda | Soda | |
Coffee | Café | |
Tea | Thé | |
Juice | Jus | |
Beer | Bière | |
Wine | Vin | |
Alcoholic Drinks | Cocktail | Cocktail |
Whiskey | Whisky | |
Vodka | Vodka | |
Rum | Rhum | |
Gin | Gin | |
Specialty Drinks | Smoothie | Smoothie |
Milkshake | Milkshake | |
Hot Chocolate | Chocolat chaud |
Les expressions pour passer commande
Passer commande en anglais nécessite de connaître certaines expressions clés.
Par exemple, ‘I would like to order…‘, ‘Can I get…?‘, ‘I’ll have…‘ et ‘Could we have the check, please?‘ sont des phrases courantes pour exprimer des souhaits et des demandes spécifiques.
De plus, des expressions comme ‘medium rare‘, ‘well done‘, ‘on the side‘ et ‘no ice‘ permettent de préciser des préférences particulières.
Connaître ces termes rend la commande plus précise et évite les malentendus.
Situation | Expression en anglais | Traduction en français |
---|---|---|
Demander le menu | “Can I see the menu, please?” | “Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?” |
“Do you have a menu in French?” | “Avez-vous un menu en français ?” | |
Commander des boissons | “I’d like a glass of water, please.” | “Je voudrais un verre d’eau, s’il vous plaît.” |
“Can I get a coffee?” | “Puis-je avoir un café ?” | |
“I’ll have a glass of red wine.” | “Je prendrai un verre de vin rouge.” | |
“Could we have a bottle of sparkling water?” | “Pourrions-nous avoir une bouteille d’eau gazeuse ?” | |
Commander des entrées | “I’d like to start with the [entrée].” | “Je voudrais commencer avec l'[entrée].” |
“Can we get an order of nachos to share?” | “Pouvons-nous avoir une portion de nachos à partager ?” | |
Commander le plat principal | “I’ll have the steak, please.” | “Je prendrai le steak, s’il vous plaît.” |
“Can I get the grilled chicken with a side of rice?” | “Puis-je avoir le poulet grillé avec une portion de riz ?” | |
“What comes with the fish and chips?” | “Qu’est-ce qui accompagne le poisson et frites ?” | |
Faire des demandes spéciales | “Can you make it a bit spicy?” | “Pouvez-vous le rendre un peu épicé ?” |
“I have a gluten allergy. Is this dish gluten-free?” | “J’ai une allergie au gluten. Ce plat est-il sans gluten ?” | |
“No onions, please.” | “Pas d’oignons, s’il vous plaît.” | |
Commander des desserts | “I’d like a piece of cheesecake.” | “Je voudrais une part de cheesecake.” |
“Can we get the dessert menu?” | “Pouvons-nous avoir le menu des desserts ?” | |
Demander l’addition | “Can we get the bill, please?” | “Pouvons-nous avoir l’addition, s’il vous plaît ?” |
“Do you accept credit cards?” | “Acceptez-vous les cartes de crédit ?” | |
“Is service included?” | “Le service est-il inclus ?” | |
Compliments et plaintes | “The meal was excellent, thank you!” | “Le repas était excellent, merci !” |
“Excuse me, my order is incorrect.” | “Excusez-moi, ma commande est incorrecte.” | |
“Could you bring some extra napkins?” | “Pourriez-vous apporter des serviettes supplémentaires ?” |
Le vocabulaire avancé
Les expressions pour des demandes spécifiques
Pour des situations plus spécifiques, il est utile de connaître des expressions avancées.
Par exemple, ‘Can I have this without…?‘, ‘Is it possible to substitute…?‘ et ‘Could you please make it…?‘ sont des phrases utiles pour personnaliser une commande.
Ces expressions montrent une compréhension plus approfondie de la langue et facilitent la communication de besoins spécifiques.
En outre, savoir demander des informations supplémentaires, comme ‘What are the ingredients?‘, ‘Is this dish spicy?‘ et ‘Do you have any gluten-free options?‘ peut être crucial pour des raisons de santé ou de préférence personnelle.
Ces questions montrent une attention aux détails et une volonté de s’assurer que le repas est conforme aux attentes.
Situation | Expression en anglais | Traduction en français |
---|---|---|
Demandes liées aux allergies | “I have a nut allergy. Is this dish safe?” | “J’ai une allergie aux noix. Ce plat est-il sûr ?” |
“Does this contain dairy?” | “Y a-t-il des produits laitiers dans ce plat ?” | |
“Is this gluten-free?” | “Ce plat est-il sans gluten ?” | |
Préférences alimentaires | “I’m a vegetarian. What are my options?” | “Je suis végétarien(ne). Quelles sont mes options ?” |
“Is there a vegan option available?” | “Y a-t-il une option végétalienne disponible ?” | |
“Can I get this dish without meat?” | “Puis-je avoir ce plat sans viande ?” | |
Modifications de plats | “Can you make it less spicy?” | “Pouvez-vous le rendre moins épicé ?” |
“Can I have the dressing on the side?” | “Puis-je avoir la sauce à part ?” | |
“No onions, please.” | “Pas d’oignons, s’il vous plaît.” | |
Accompagnements et extras | “Can I get a side of fries with that?” | “Puis-je avoir une portion de frites avec ça ?” |
“Can we have some extra napkins?” | “Pourrions-nous avoir des serviettes supplémentaires ?” | |
“Could you bring some extra bread?” | “Pourriez-vous apporter du pain supplémentaire ?” | |
Cuisson des plats | “Can I have my steak well-done?” | “Puis-je avoir mon steak bien cuit ?” |
“I’d like my eggs scrambled, please.” | “Je voudrais mes œufs brouillés, s’il vous plaît.” | |
“Can you make sure the chicken is fully cooked?” | “Pouvez-vous vous assurer que le poulet est bien cuit ?” | |
Options de portion | “Can I get a half portion of this dish?” | “Puis-je avoir une demi-portion de ce plat ?” |
“Can we share this dish?” | “Pouvons-nous partager ce plat ?” | |
“Could you split this order in two plates?” | “Pourriez-vous diviser cette commande en deux assiettes ?” | |
Boissons | “Can I get a refill, please?” | “Puis-je avoir un refill, s’il vous plaît ?” |
“Can I have my coffee with soy milk?” | “Puis-je avoir mon café avec du lait de soja ?” | |
“No ice in my drink, please.” | “Pas de glaçons dans ma boisson, s’il vous plaît.” |
🤌Dis adieu à ton anglais de collégien
Tu te sens nul en anglais ? Tu n’es pas seul.
C’est FAUX. Tu n’es pas nul, tu es juste mal armé.
En fait…
Des centaines de personnes ont déjà sauté le pas et ont dit adieu à leur anglais hésitant grâce aux bonnes techniques.
Ces techniques révolutionnaires s’attaquent à la racine du problème.
Elles sont simples, rapides et efficaces.
Le meilleur dans tout ça…
Ces techniques n’ont RIEN à voir avec des cours particuliers, des applications ennuyeuses ou des séjours linguistiques hors de prix.
Imagine-toi parlant anglais couramment, recevant des compliments, te sentant enfin à l’aise.
Ces techniques ont déjà fait leurs preuves.
Des centaines de mes étudiants les ont testées et approuvées.
Découvre EXACTEMENT comment ces techniques fonctionnent.
Attention, cette opportunité ne sera pas disponible éternellement.
Le vocabulaire pour les régimes alimentaires et les allergies
Les régimes alimentaires et les allergies sont des aspects importants à considérer lorsqu’on mange au restaurant.
Des termes comme ‘vegetarian‘, ‘vegan‘, ‘gluten-free‘, ‘lactose-intolerant‘ et ‘nut allergy‘ sont essentiels pour communiquer des restrictions alimentaires.
Connaître ces mots permet de s’assurer que le repas est adapté aux besoins spécifiques.
De plus, des phrases comme ‘I have an allergy to…‘, ‘Is this dish vegan?‘ et ‘Does this contain dairy?‘ sont cruciales pour éviter des réactions indésirables.
Ces expressions montrent une prise en charge proactive de la santé et du bien-être pendant le repas.
Catégorie | Anglais | Français |
---|---|---|
Régimes alimentaires | Vegetarian | Végétarien(ne) |
Vegan | Végétalien(ne) | |
Gluten-free | Sans gluten | |
Dairy-free | Sans produits laitiers | |
Nut-free | Sans noix | |
Low-carb | Faible en glucides | |
Sugar-free | Sans sucre | |
Low-fat | Faible en matières grasses | |
Halal | Halal | |
Kosher | Casher | |
Paleo | Paléo | |
Keto | Cétogène | |
Allergies | Nut allergy | Allergie aux noix |
Peanut allergy | Allergie aux arachides | |
Gluten allergy | Allergie au gluten | |
Dairy allergy | Allergie aux produits laitiers | |
Egg allergy | Allergie aux œufs | |
Soy allergy | Allergie au soja | |
Shellfish allergy | Allergie aux fruits de mer | |
Fish allergy | Allergie au poisson | |
Wheat allergy | Allergie au blé | |
Corn allergy | Allergie au maïs | |
Sesame allergy | Allergie au sésame | |
Food intolerance | Intolérance alimentaire | |
Autres termes utiles | Allergy | Allergie |
Intolerance | Intolérance | |
Sensitivity | Sensibilité | |
Celiac disease | Maladie cœliaque | |
Lactose intolerance | Intolérance au lactose | |
Vegan option | Option végétalienne | |
Vegetarian option | Option végétarienne | |
Gluten-free option | Option sans gluten | |
Allergen | Allergène | |
Cross-contamination | Contamination croisée |
Les expressions pour donner son avis et faire des réclamations
Il est également important de savoir comment *donner son avis* et faire des réclamations de manière appropriée.
Des expressions comme ‘The meal was excellent‘, ‘I really enjoyed the dessert‘ et ‘Could I speak to the manager, please?‘ permettent de partager des impressions positives ou de résoudre des problèmes éventuels.
En cas de réclamation, des phrases telles que ‘There seems to be a mistake‘, ‘This isn’t what I ordered‘ et ‘Could this be cooked a bit more?‘ sont utiles pour exprimer des préoccupations de manière polie et constructive.
Ces expressions montrent une capacité à gérer des situations délicates avec tact et professionnalisme.
Situation | Expression en anglais | Traduction en français |
---|---|---|
Donner son avis positif | “This meal is delicious!” | “Ce repas est délicieux !” |
“Everything is perfect, thank you!” | “Tout est parfait, merci !” | |
“Compliments to the chef!” | “Compliments au chef !” | |
“I really enjoyed this dish.” | “J’ai vraiment apprécié ce plat.” | |
“The service was excellent.” | “Le service était excellent.” | |
“I’ll definitely come back.” | “Je reviendrai certainement.” | |
Donner son avis négatif | “I’m not happy with my meal.” | “Je ne suis pas satisfait de mon repas.” |
“This is not what I ordered.” | “Ce n’est pas ce que j’ai commandé.” | |
“The food is too salty.” | “La nourriture est trop salée.” | |
“My dish is cold.” | “Mon plat est froid.” | |
“The portion is too small.” | “La portion est trop petite.” | |
“I don’t like the taste of this.” | “Je n’aime pas le goût de ceci.” | |
Faire des réclamations | “Excuse me, but my order is incorrect.” | “Excusez-moi, mais ma commande est incorrecte.” |
“Can you please check my order?” | “Pouvez-vous vérifier ma commande, s’il vous plaît ?” | |
“There’s a mistake with my bill.” | “Il y a une erreur dans mon addition.” | |
“I’ve been waiting for a long time.” | “J’ai attendu longtemps.” | |
“This dish is undercooked.” | “Ce plat n’est pas assez cuit.” | |
“Could you please replace this?” | “Pourriez-vous remplacer ceci, s’il vous plaît ?” | |
“I would like to speak to the manager.” | “Je voudrais parler au manager.” | |
Suggestions et demandes | “Could we have more bread?” | “Pourrions-nous avoir plus de pain ?” |
“Can I get some extra sauce?” | “Puis-je avoir de la sauce supplémentaire ?” | |
“Could you bring some more water?” | “Pourriez-vous apporter plus d’eau ?” | |
“Can I have this to-go, please?” | “Puis-je avoir ceci à emporter, s’il vous plaît ?” | |
“Can we have a different table?” | “Pouvons-nous avoir une autre table ?” |
Le mot de la fin
Te voila équipé.e pour devenir un.e véritable critique gastronomique ou pour simplement profiter pleinement de tes sorties gustatives lors de tes voyages.