Liste des mots anglais les plus difficiles à épeler

Liste des mots anglais les plus difficiles à épeler

Quels sont les 20 mots les plus difficiles à épeler en anglais ?

Il existe de nombreux mots difficiles à épeler en anglais. Je te propose ci-après une liste des 20 mots les plus difficiles à épeler. Nous verrons ensuite d’autres mots difficiles à épeler par catégorie.

Enjoy your reading 😁

Table des matières

1. Nauseous

Nauseous” est un mot difficile à épeler en raison du nombre de voyelles qu’il contient et de sa prononciation. Il a un son “sh” mais ne comporte pas les lettres s et h. Certains pensent également qu’il devrait être “Nauseous” car il ressemble à “conscious“.

2. Dilate

“Dilate” est peut-être facile à épeler pour certains, mais sa prononciation le rend plus difficile. Certaines personnes disent “di-a-late”, ce qui fait qu’elles l’épellent mal comme “dialate”. 

3. Indict

Le mot “indict” pourrait causer ta perte dans le concours d’orthographe. Comme il se prononce “indite“, tu pourrais oublier qu’il comprend la lettre c. Mais “indite” est son orthographe originale, qui continue d’être un mot jusqu’à aujourd’hui. 

4. Liquefy

Les trois dernières lettres de “liquefy” rendent son orthographe difficile. Tu pourrais croire qu’il devrait s’agir de “liquéfier” comme “pacifier”, “rectifier” et “clarifier”. Cependant, “liquefy” se termine par “-efy” et non “-ify”. 

5. Wednesday

“Wed-nes-day” est une prononciation incorrecte de ce jour de la semaine. Les natifs anglais savent que le d est muet. C’est pourquoi ils oublient aussi cette lettre lorsqu’ils écrivent ou tapent le mot.

6. Sherbet

La police de l’orthographe pourrait t’attraper si tu écris “sherbert” au lieu de “sherbet”. N’oublie pas qu’il n’y a qu’un seul r dans “sherbet”. Et c’est un dessert différent de la friandise turque, “sorbet”. 

7. Bologna

La bologne est une saucisse fantaisie qui vient de la ville de Bologne en Italie. Sa prononciation italienne est “ba-lon-yuh”.

8. Ingenious

Il y a une confusion orthographique du mot “ingénieux” car il est similaire au mot “génie”. Un “génie” est simplement une personne super-intelligente, mais il n’a pas de lettre o comme “ingénieux”. “Ingénieux” signifie “astucieux, original et inventif”.

9. Playwright

La règle de la lettre muette rend les apprenants de langue anglaise confus quant à l’orthographe. 

C’est “playwright” et non “playwrite” ou “playright” parce que les producteurs de pièces de théâtre aux 16e siècle étaient considérés comme des personnes qui “forgeaient” (et non “écrivaient”) des pièces.

10. Fuchsia

“Fuchsia” est un autre mot problématique dans la langue anglaise à cause des lettres inutiles. Il n’a pas les combinaisons habituelles “sc” et “sh”. Au lieu de cela, il utilise un mélange unique de consonnes “chs”, que tu ne peux pas trouver dans d’autres mots.

11. Gobbledegook

Seules les personnes intelligentes savent que ce mot a une signification profonde pour ceux qui entendent parler les nourrissons. C’est aussi un terme que tu utilises lorsque tu regardes un film dans une langue que tu ne connais pas.

12. Pochemuchka

“Pochemuchka” est un terme russe pour désigner une personne qui pose plusieurs questions. Si tu n’étais pas une telle pochemuchka, tu ne connaîtrais pas les règles d’orthographe simples à retenir. C’est un mot peu commun, mais il utilise uniquement le mélange typique “ch”.

13. Chiaroscurist

Ce mot peu familier décrit un artiste qui fait du clair-obscur. Le clair-obscur est une forme d’art qui montre la lumière et l’obscurité et leur impact sur la composition. 

14. Logorrhea

Ce terme est utilisé lorsqu’une personne est incohérente, mais bavarde. 

15. Sacrilegious

Un acte “sacrilège” est un terme que tu entends souvent si tu es religieux. C’est un acte irrespectueux envers quelque chose qui a une signification spirituelle. Non, son mot racine n’est pas “religieux” car l’orthographe correcte est “sacrilegious” et non “sacriligious“.

16. Minuscule

C’est “minuscule“, pas “miniscule“. Ce mot n’a aucun lien linguistique avec “miniature” ou “mini”. Ne laisse personne mettre en doute tes capacités orthographiques uniquement à cause de cette orthographe inhabituelle. 

17. Pronunciation

Comme “mini” et “minuscule”, “prononciation” n’a aucun lien avec le mot “pronom”.

18. Intelligence

On dit que mal orthographier le mot “intelligence” en dit long sur tes compétences en orthographe. Ne laisse pas les doubles lettres te troubler !

19. Weird

“Ie” et “ei” sont deux paires de lettres à blâmer pour ton cycle orthographique vicieux. Rappelle-toi que le “e” vient avant le “i” dans le mot “weird“. Dans les cas où la lettre du milieu est c, comme “receive” ou “deceive“, le mélange de voyelles approprié est “ei”. 

20. Pharaoh

Tu as peut-être entendu plusieurs prononciations du mot “pharaon” au point de ne plus connaître son orthographe correcte. Ne l’épelle pas comme il se prononce car “pharaoh” a des lettres muettes. Sa prononciation primaire est “feh-row”. “Feh-ro-wah” n’est pas sa prononciation alternative.

Pourquoi certains mots sont-ils plus difficiles à épeler ?

Certains mots sont difficiles à épeler à cause des différences entre l’orthographe américaine et britannique. D’autres deviennent plus délicats parce que l’orthographe correcte ne respecte pas les règles de base de l’orthographe. Vérifie les coupables qui se cachent derrière tes fautes d’orthographe.

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Homophones

Ce sont des termes et des mots qui se prononcent de la même façon mais qui ont des significations et des orthographes différentes. Voici quelques homophones à ajouter à ta liste de mots difficiles à épeler :

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Homographes

Contrairement aux homophones, les homographes ne mettent pas beaucoup l’accent sur les différences orthographiques. Mais ils sont difficiles à épeler car ils ont des prononciations et des significations différentes.

Par exemple, buffet peut être le mot français signifiant “bar à nourriture en libre-service” ou un verbe anglais qui signifie “frapper”.

Voici une liste d’homographes :

Je te laisse le soin de découvrir le sens de ces mots et de les manipuler pour te les approprier.

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Homonyms

Les homonymes ne sont pas forcément difficiles à épeler. Mais un grand nombre de personnes sont déconcertées lorsqu’elles les utilisent dans des phrases. Ces mots s’écrivent de la même façon et ont le même son, mais ils n’ont pas de sens différent. 

Voici quelques homonymes courants :

				
					Blue and blew
Dear and deer
Witch and which
Die and dye
Fair and fare
Hair and hare
I and eye
Flour and flower
Week and weak
To, too, and two
Peace and piece
Their, there, and they’re
Dam and dam
Knot and not
Complement and compliment
Hear and here
Hole and whole
Morning and mourning
Profit and prophet
Sew, so, and sow.
				
			

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Hétérographes

Ces mots sont difficiles à utiliser dans la communication écrite, car les outils de vérification orthographique ne peuvent pas toujours les repérer. Les vérificateurs d’orthographe de base, comme celui de Microsoft Word, n’analysent que le mot lui-même et non le contexte.

Par exemple, le vérificateur d’orthographe ne repérera pas toujours l’erreur dans la phrase suivante : “I love to reed during my free time”.

				
					I, aye, and eye
Right, rite, wright, and write
Read and reed
Your, you’re, and yore.
Its and it’s
Here and hear
Prey and pray
Seas, sees, and seize.
Sain and saint
				
			

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Hétéronymes

Les hétéronymes sont des homographes dont l’orthographe est exacte, mais dont les sons et les significations sont différents. Voici quelques hétéronymes courants :

  1.  Windy and windy ➡️/ˈwɪndi/ /ˈwaɪndi/
  2. Present and present ➡️ /ˈprɛzənt/ /priˈzɛnt/
  3. Close and close ➡️ /kloʊz/ /kloʊz/
  4. House and house ➡️ /haʊz/ /haʊs/
  5. Sow and sow ➡️ /saʊ/ /soʊ/
  6. Lead and lead ➡️ /lɛd/ /lid/

Les pièges orthographiques à éviter

Voici quelques caractéristiques de l’orthographe anglaise qui déroutent beaucoup de gens.

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Doubles consonnes

				
					Accommodation
Exaggerate
Beginning
Occurrence
Broccoli
Dissipate
Tomorrow
Personnel
				
			

Liste des mots les plus difficiles à épeler en anglais - Lettres silencieuses

				
					Abscond
Plaque
Wring
Surprise
Doubt
Numb
Silhouette
Sword
Pseudo
Thistle
Mortgage
Moisten
				
			

L'orthographe américaine Vs l'orthographe britannique

Il y a aussi des différences d’orthographe selon la variante géographique de l’anglais que tu utilises.

Voici quelques exemples : 

				
					Color and colour
Flavor and flavour
Humor and humour
Neighbor and neighbour
Apologize and apologise
Organize and organise
Recognize and recognise
Analyze and analyse
Travelled and traveled
Travelling and traveling
Leukaemia and leukemia
Manoeuvre and maneuver
Paediatric and pediatric
Defense and defence
Licence and license
Pretence and pretense
Analogue and analog
Catalog or catalogue
Dialog or dialogue
Theater and theatre
Archeology and archaeology
Encyclopedia and encyclopaedia
Medieval and mediaeval
Caliber and calibre
Center and centre
Meter and mtre
Somber and sombre
Bank and banque
Check and cheque
Fueled and fuelled 
Canceling and cancelling
				
			

Mots difficiles à épeler pour les adultes

				
					Abscess
Asthma
Bhagavata
Champagne
Cologne
Conscience
Cologne
Ascent
Dilemma
Collegiate
Endeavor
Miniature
Gist
Troupe
Concerted
Believe
Embarrass
Hierarchy
Liaison
Maneuver
Noticeable
Humorous
Necessary
Entrepreneur
Paradigm
Acquiesce
Parallel
Mischievous
Conscientious
Exacerbate
Questionnaire
Harass
Grateful
Changeable
Bureaucracy
Connoisseur
Pneumonia
Narcissistic
Privileged
Resuscitate
Autochthonous
Immediate
Surveillance
Abacaxi
Advocaat
Aitch
Atlatl
Chhatri
Cnemidocoptes
Vengeance
Conscious
Judgment
Indispensable
Misspell
Maintenance
Rhythm
Memento
Inoculate
Couroisie
Crwth
Acknowledgment
Embezzlement
Eguiite
Evanescent
Extraneous
Fallacious
Sergeant
Ubiquitous
Referred
Vicarious
Bobbejaan
Khedive
Mlechchha
Efficacy
Handkerchief
Threshold
Twelfth
Eloquent
Pastime
Weather
Vacuum
Discipline
Occasionally
Colloquial
				
			

La langue anglaise est pleine de pièges et d’exceptions dans les règles d’orthographe. Certains pièges à éviter sont les doubles consonnes, les lettres muettes, les variations géographiques, les homophones, et bien d’autres encore.

J’espère que la liste ci-dessus t’aidera à régler tes problèmes d’orthographe. N’oublie pas, plus tu lis et plus tu t’entraînes, plus tu seras doué.e pour épeler les mots anglais !

Si ce contenu t'as plu, n'hésite pas à le partager autour de toi. 😉 Et puis si tu as envie d'améliorer ton anglais, contacte-moi

[mc4wp_form id="859"]

🤞 Ne manque pas ta chance de booster ton niveau d'anglais, pour enfin te débarrasser du French syndrome et donner un énorme coup de pouce à ta vie pro et perso !

Je ne spam pas ! Consulte mes politiques de confidentialité pour plus d’informations.