
Résumé des points essentiels
Dans cet article, je t’explique comment utiliser correctement les verbes « wait », « await » et « expect » en anglais.
Ces trois verbes expriment l’idée d’attente, mais leurs nuances sémantiques et leurs contextes d’utilisation diffèrent.
Voici ce que tu vas apprendre :
- « Wait » : Attendre de manière générale, souvent suivi de la préposition « for ».
- « Await » : Attendre de manière formelle ou littéraire, sans préposition.
- « Expect » : Anticiper ou prévoir quelque chose avec une certaine certitude.
Je t’explique également les erreurs courantes à éviter, comment choisir le bon verbe selon le contexte, et je te propose des exercices pour t’entraîner.
« Wait » : Attendre de manière générale
Définition et utilisation
Le verbe « wait » est le plus courant des trois. Il signifie simplement « attendre » ou « patienter ».
Il est souvent suivi de la préposition « for » lorsque tu attends quelque chose ou quelqu’un.
Exemples :
- I am waiting for the bus. (J’attends le bus.)
- She waited for hours. (Elle a attendu pendant des heures.)
Conseils d’utilisation
- Utilise « wait » pour décrire une action d’attente dans un contexte général.
- N’oublie pas la préposition « for » lorsqu’il y a un objet.
Erreurs courantes
- ❌ Incorrect : I am waiting the bus.
- ✅ Correct : I am waiting for the bus.
🪄Transforme ton anglais en un atout imparable !
Tu crois que ton anglais est un frein ? Détrompe-toi.
C’est FAUX. Ton anglais n’est pas un frein, il est simplement mal exploité.
En réalité…
Des milliers de personnes ont déjà franchi le cap et ont transformé leur anglais en un véritable atout grâce à des techniques éprouvées.
Ces techniques révolutionnaires vont droit à l’essentiel.
Elles sont simples, rapides et ultra-efficaces.
Le plus incroyable, c’est que…
Ces techniques n’ont ABSOLUMENT rien à voir avec des cours particuliers coûteux, des applications soporifiques ou des séjours linguistiques hors de prix.
Imagine-toi maîtrisant l’anglais à la perfection, impressionnant ton entourage, et te sentant enfin en confiance.
Ces techniques ont déjà fait leurs preuves.
Des centaines de mes lecteurs les ont testées et validées.
Découvre PRÉCISÉMENT comment ces techniques peuvent révolutionner ton anglais.
Attention, cette occasion ne sera pas toujours disponible.
« Await » : Attendre de manière formelle ou littéraire
Définition et utilisation
Le verbe « await » est plus formel et littéraire que « wait ». Il est souvent utilisé dans des contextes officiels ou écrits. Contrairement à « wait », « await » ne nécessite pas de préposition.
Exemples :
- We await your response. (Nous attendons votre réponse.)
- The results are awaited eagerly. (Les résultats sont attendus impatiemment.)
Conseils d’utilisation
- Utilise « await » dans des contextes formels ou littéraires.
- Évite de l’utiliser dans des conversations quotidiennes, car il peut sembler trop soutenu.
Erreurs courantes
- ❌ Incorrect : We are awaiting for the results.
- ✅ Correct : We are awaiting the results.
« Expect » : Anticiper ou prévoir
Définition et utilisation
Le verbe « expect » va au-delà de l’attente simple. Il implique une anticipation ou une prévision basée sur une certaine certitude ou probabilité.
Exemples :
- I expect him to arrive by 8 PM. (Je m’attends à ce qu’il arrive avant 20 heures.)
- They are expecting a baby. (Ils attendent un bébé.)
Conseils d’utilisation
- Utilise « expect » lorsque tu exprimes une attente basée sur une prévision ou une certitude.
- Il est souvent suivi de « to » ou d’un complément d’objet direct.
Erreurs courantes
- ❌ Incorrect : I expect for the train.
- ✅ Correct : I am waiting for the train.
Tableau comparatif
Verbe | Signification | Contexte d’utilisation | Exemple |
---|---|---|---|
Wait | Attendre de manière générale | Langage quotidien | I’m waiting for my friend. |
Await | Attendre de manière formelle | Contextes officiels ou écrits | We await your decision. |
Expect | Anticiper ou prévoir | Attente basée sur une certitude | I expect it to rain tomorrow. |
Exercices pratiques
- Complète les phrases avec « wait », « await » ou « expect » :
a. She ____ her exam results nervously.
b. We ____ the delivery to arrive by noon.
c. Are you ____ for someone? - Traduis en anglais :
a. J’attends ton appel.
b. Nous attendons avec impatience la nouvelle saison.
c. Je m’attends à ce qu’il soit en retard.
Conclusion : Maîtrise ces verbes pour communiquer avec précision
En résumé, bien que « wait », « await » et « expect » partagent une idée d’attente, leurs utilisations varient selon le contexte et la nuance souhaitée.
En maîtrisant ces différences, tu pourras exprimer tes idées avec précision et éviter les erreurs courantes.
Pratique ces verbes dans différents contextes pour renforcer ta compréhension et ta confiance en anglais.
N’oublie pas que la clé de la maîtrise réside dans la pratique !